Lunfardo: history y meaming ..Lenguage of Tango
 Lenguage of argentine tango

   The lunfardo appeared in Buenos  Aires and Montevideo in the middle of S. XIX with the Italian inmigrants (the word come from the Lombardo idiom, and others dialects from the north of Italy and Switzerland, there were some contributions from France, the English language, gallego and Portuguese.

   The lunfardo more closer, began like a prision language,  because the guardians didn`t  understand what the prisioners were talking. But the mayority of words came from the european inmigrants, like another words from Argetinian Pampa.

   There are some kinds of lunfardo, like mix the syllables generating new words, called ¨verse¨(al revès in spanish meaming opposite order) like GOTAN, meaming TANGO.

   Actually, a lot of words are in use in Argentina and Uruguay but a lot of words from the arrabal time people doesn`t use anymore.

   The original Lunfardo was inmortalizad in some tango letterins. The last december 21th, of 1962 was created the first ¨The Lunfardo proteñian Academy¨ , there are some dictionaries of this languague to look.

Diccionary of Lunfardo >
Home <<